Publicidad:
La Coctelera

miguel-andover

30 Noviembre 2007

No Creo

El
cuento es increíble. Yo no pienso que ocurriría en la realidad. Creo en Dios
por lo tanto yo creo en ángeles pero yo no creo que un ángel podría ser dañado
la manera el hombre viejo era en el cuento. Ningún humano normal no se atrevería
hace daño a alguien si ellos pensaron que fue un ángel. ¡En este cuento, sin
embargo, el ángel es abusado! Él está detrás de una lengüeta alambró la cerca
con pollos que excrementan todo el día, él tiene comida poco, y él tienen cosas
tiradas a él de espectadores. Yo no puedo creer que la muchedumbre lo marcó,
incluso si él estuviera muerto, yo no tocaría su cuerpo en el temor de Dios
desconcertante. Otra razón por qué yo pienso que el cuento es increíble es
porque el ángel raramente mostrada emoción. ¿Por qué no voló ni se defendió?
Quizá es porque ángeles son suponen ser pacífico pero esperaría todavía una
reacción diferente que el ángel tuvo en el cuento

servido por miguel-andover sin comentarios compártelo

29 Noviembre 2007

Triste, Triste, Triste!

Cuándo yo empecé el cuento "el hombre viejo con alas" pensé que iba a ser un cuento de hadas, como Cenicienta. Cuándo el ángel llegó en el patio, el chico recuperó de su enfermedad y yo pensé que fue un milagro. Sin embargo, empecé pensar que fue más un cuento triste del cautiverio que un cuento de esperanza y milagros. ¡El ángel fue tratado como un animal! El fue colocado en un gallinero de pollo con alambres de lengüeta, observado por personas todo el día, y fue apenas comida. Estuvo como él vivía en un zoo. Empecé creer él no fue ángel y en lugar un hombre viejo que estuvo loco. El cura tuvo un argumento convincente que no todo que vemos es verdad y fue muy sospechoso del ángel. Fui hecho no quiere creer que el ángel fue sólo un hombre viejo de noruego y yo estuve contento con el fin de el cuento. ¡Fue al fin, que descubrimos que el hombre es un ángel verdadero que puede volar!

servido por miguel-andover sin comentarios compártelo

9 Noviembre 2007

Burgos

El viaje español a Burgos está muy interesante. Dr. Maier y Lambros hablaron de solamente cosas buenas acerca de su verano pasado. Creo que mi español mejoraría mucho si fui al programa. Sin embargo, yo no pienso que querría ir este verano porque de las vacaciones que yo ya he planeado con mi familia. Mi hermana, que domina bien el español, asistió un programa semejante. ¡Ella está en España para un su año del su once grado y ella lo adoró! Ella siempre me alenta hacer el mismo, pero yo no querría perder un año aquí en Andover. Optimistamente, podré viajar en el futuro.

servido por miguel-andover sin comentarios compártelo

26 Octubre 2007

Poemas

Poemas

Por: Miguel
Babatunde

Poemas…me gustan
los Poemas.

Poemas son
hermosos.

Poemas son
maravillosos.

Poemas comparten
emoción.

Poemas comparten
sabiduría.

Poemas tienen
ira, pena, alegría, remordimiento y muchos otros sentimientos que palabras no
pueden describir.

Poemas pueden
estar acerca del amor, acerca de actos heroicos, y acerca de asuntos trágicos,
algo que tiene una idea.

Poemas pueden dar
su significado por sus palabras sólo.

Poemas son a
veces más poderosos cuándo hablado.

Poemas son
largos.

Poemas son
cortos.

Poemas no pueden
ser descritos en unas pocas palabras.

Poemas representan
lo que escribo aquí.

Poemas…me gustan los
Poemas

servido por miguel-andover sin comentarios compártelo

19 Octubre 2007

¿Destino?

Miércoles,
nosotros hablamos acerca de destino y si creímos en ello o no. Para mí, es una
pregunta dura contestar. Soy una persona religiosa, yo creo en God y creo que
él tiene un futuro para todos nosotros. Así que debo creo probablemente en el
destino pero yo no estoy seguro que creo en ello. Cuando Laura dijo en la
clase, una persona debe puede escoger su propio destino y hacer su propia vida.
Yo me siento mejor con el pensó de puedo controlar mi vida y fijar las cosas si
ellos no son bien. Sin embargo, si sé que fui destinado para algo bueno. Como
entrando en el colegio que quise ir a, llegando a ser muy rico, o por supuesto
la mayoría del importante sacar mejores grados en la clase español, yo
aceptaría completamente el destino. Desgraciadamente yo no sé qué ha planeado
para mí, yo no sé si entraré en un colegio bueno, si tendré éxito
financieramente, o si haré mejor en español. Yo sólo puedo trabajar dura
realizar mis metas y esperar que el trabajo dedicado que pongo en tiene un
efecto y influir negativamente mi destino infortunado o trabajando con la vida
destinada que me pone en una posición exitosa. Es una pregunta y el tema
interesante. Como otras preguntas: ¿Qué es el significado de vida? ¿Es God una
realidad? ¿Hay otra vida fuera en el universo? ¿Qué sucede después muramos? Una
respuesta puede ser encontrada un día a estas preguntas pero hasta entonces. Ellos
continúan atormentarnos.

servido por miguel-andover sin comentarios compártelo

14 Octubre 2007

¡Un Viernes no me olvidé!

Fui a ambas, la presentación de
Maria y el concierto de los Monjes. Antes hablo acerca de mi noche interesante
que quiero decir las felicitaciones a Maria que dio una presentación muy
notable. Su presentación estuvo acerca del vive de emigrante y trabajadores
migratorios en los Estados Unidos y durante este verano pasado ella gastó unas
pocas semanas en uno de los Programas Migratorios de la Educación (MEP) y
investigó los desafíos las familias migratorias encaran. ¿Qué es un emigrante y
trabajador migratorio? Un trabajador emigrado es alguien que trabajará,
generalmente en los campos que recoger fruta, y no volverán a sus casas después
de un trabajo de día. Los emigrantes circulan el país, una vez al año porque de
sus trabajos. Los trabajadores migratorios circulan constantemente para las oportunidades
de trabajo en partes de la nación. Un trabajador migratorio quizás gaste seis
semanas que recogen tomates y entonces mueven al norte recoger los arándanos
por seis semanas.

La presentación de Maria destacó la falta de
educación de trabajadores emigrados, que generalmente sólo tiene una educación
del tercero grado. MEP es una organización que empezó en 1976 por Presidente
anterior Johnson que enseña a los niños de trabajadores emigrados, de edades 3
a 21 que no tiene un grado de instituto. Aprendí muchas nuevas cosas en la
presentación de Maria. ¡Por ejemplo, extranjeros ilegales tienen el derecho ir
a las escuelas públicas! Pienso que gocé su presentación porque los desafíos
que las familias migratorias son muy semejantes a los desafíos de inmigrantes
que ajustan también al mueve.

Aunque llegué un poco tarde al concierto de
los Monjes porque de la presentación de Maria que vine en el perfecto tiempo.
Los monjes tararearon unas pocas plegarias pero la atracción principal fue
Tenzin Choegyal, un músico tibetano en el exilio. La mayor parte de sus
canciones tuvieron un cuento en las palabras. Mis favoritos fueron dos
canciones acerca de la luna. Ambos fueron jugados en un ritmo rápido con el
banjo. En el fin del concierto, Tenzin pudo incluir la audiencia en partes de
su canción última canción: "Dawe Wola" (Eso es cómo es pronunciado).
Dawe Wola significa: “Bajo la Luna” y es una canción acerca de encontrar el
amor verdadero. Si podría reordenar mi carta a la prostituta en el “Kinsey
Report #6” habría anotado esta canción. Total, fue buena la noche del viernes antes
de clases del sábado.

servido por miguel-andover sin comentarios compártelo

12 Octubre 2007

Kinsey Report No. 6: Un Mujer Triste y Su Tía Loca

09 de Octubre 2007

Estimado Tía,

Señorita. Sí, insisto. Señorita. Soy joven. Dicen que no fea. Carácter llevadero. Y un día vendrá el Príncipe Azul, porque se lo he rogado como un milagro a San Antonio. Entonces vamos a ser felices. Enamorados siempre. ¿Qué importa la pobreza? Y si es borracho lo quitaré del vicio. Si es un mujeriego yo voy a mantenerme siempre tan atractiva, tan atenta a sus gustos, tan buena ama de casa, tan prolífica madre y tan extraordinaria cocinera que se volverá fiel como premio a mis méritos entre los que, el mayor, es la paciencia. Lo mismo que mis padres y los de mi marido celebraremos nuestras bodas de oro con gran misa solemne. No, no he tenido novio. No, ninguno todavía. Mañana.

Amor,
Sobrina

12 de Octubre 2007

Estimado Sobrina,

Todo que ellos dicen tiene razón. Tú es hermoso y tu personalidad es gran. Es un misterio por qué tú no tiene un novio pero tu no debes preocuparse por eso. Cuándo el tiempo tiene razón, yo estoy seguro que tú encuentrarás al novio perfecto. Y él no estará en la pobreza, un tonto borracho, ni hará él jamás le trata mal. No piensas acerca de ello demasiado. ¿Incluso si usted no encuentras a un novio, qué es malo acerca de eso? ¡Míreme, yo nunca tuve un novio y yo soy todavía feliz con mis sesenta y nueve gatos!

Buena Suerte,
Tía

servido por miguel-andover sin comentarios compártelo

28 Septiembre 2007

Entrevista con un Immigrante

1.
¿Cuánto
tiempo necesitaste para sentirte cómodo?
Yo era cómodo el día vine a Andover. Yo nunca
tengo miedo.

2.
¿Sabes las leyes/reglas de la cultura de
este lugar?
No, no sé las leyes/reglas de cultura de
Andover. No leo el libro azul.

3.
¿Cómo respondiste a los obstáculos que
encontraste?
Yo practiqué ha cantado.

4.
¿Cuál es la cosa más difícil que ocurrió
después de que viniste a Andover?
Escribí un ensayo de historia en mi clase
de historia tres cientos cuarenta.

5.
¿Conocías a alguien antes de mudarte a
aquí?
No pero mi familia y mi casa son muy
cierran a Andover.

6.
Si todavía vivieras en tu lugar de origen,
¿vendrías otra vez?
No, porque mi escuela viejo tiene muchachas
que son más bonita.

7.
¿Qué parte de la cultura nueva ha tenido
el mayor efecto?
La vida del dormitorio es muy importante.

8.
¿Cuáles diferencias anticipabas entre tu
hogar y aquí?
Yo anticipo que las personas en Andover
son más inteligente que las personas en mi hogar. Pero, hay el mismo número de personas
estúpida en Andover y mi hogar.

9.
¿Es agradable vivir entre dos culturas en
esta vida?
Si, es permita mi tener muchos amigos.

10.
¿Al principio estabas nerviosa de estar
lejos de tus padres?
No, yo soy nunca nerviosa. Aunque, mis
padres preocupan.

11.
¿Te gusta la cultura de tu nuevo lugar más
que la de tu hogar? No, no encuentro
las muchachas en mi hogar.

servido por miguel-andover 3 comentarios compártelo


Sobre mí

Fotos

miguel-andover todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera